30 junio 2010

Alumno Marcos Lavezo

SPANGLISH




El spanglish es conocido así en regiones de la frontera de Baja California, Florida y Texas. Es la fusión del español con el inglés.

El término es lingüísticamente impreciso por agrupar sin un criterio común al empleo de préstamos lingüísticos, normal en el desarrollo de la lengua.

SURGIMIENTO
Un factor determinante para la aparición del SPANGLISH ha sido la inmigración latinoamericana en Estados Unidos en el siglo XX. Los mexicanos se dispersaron en Texas y otros estados del suroeste; los cubanos en Florida; los puertorriqueños se concentraron en los barrios en Nueva York.
Sin educación, trabajo y al margen de la sociedad, las sucesivas generaciones de hispanos fueron reproduciendo este fenómeno de alternancia de códigos e interferencia lingüística que hoy son la base del SPANGLISH.

EXPRESIONES
Coger un break
Cambiar el look
Ir a la shopping
Echar un looking
Faitoso
Resetear la computadora

EL USO DEL SPANGLISH EN LA RUTINA

Socks + calcenites = socketines
“Tuve que lavar mis socketines por que no tenia ni uno limpio.”

Wash + lavandería = Washatería
“Voy a la washatería.”

Party = fiesta
“José esta invitado para una party.”
“We go to the fiesta.”

Glass + vaso = Glasso
“Todas las mañanas, yo tomo un glasso de leche.”

EJEMPLO DEL SPANGLISH EM LA CONVERSACIÓN

Carol: “Hola, good morning, cómo estás?”

Peter: “Well, y tú?”

Carol: “Todo bien. Pero tuve problemas parqueando mi carro this morning.”

Peter: “Sí, I know. Siempre hay problemas parqueando in el área at this time.”

EL VOCABULARIO
INGLES - ESPAÑOL - SPANGLISH
reset - reiniciar - resetear
market - mercado - marqueta
vacuum - aspirar - vacumear
to cool - enfriar - culear
to enjoy - disfrutar - enjoyar
to believe - creer - biliviar

No hay comentarios: